blues..

blues..
::every cloud has a silver lining:: @ ::天無絕人之路 ~:~ 明天會更好:: @ ::tiān wú jué rén zhīlù ~:~ míngtiān huì gènghǎo:: @ ::天無絕人之路 ~:~ 明天會更好:: @ ::tiān wú jué rén zhīlù ~:~ míngtiān huì gènghǎo:: @ ::every cloud has a silver lining::

Pages

Showing posts with label Oohs n Aahs. Show all posts
Showing posts with label Oohs n Aahs. Show all posts

Jan 8, 2012

இ Oohs and Aahs

Now Everyone Can Sing! You do not need to know any Chinese or lyrics at all. How about singing this song in your next karaoke session all you need is [..]
a--o,a--o e, a se di, a se do, a se da g3 di g3 do, a se di, a se da g3 do, a--[a yi ya yi yo,] a se di g3 [dai, da g3 dai, da g3 dai, da g3 da g3 di g3 dai, da g3 dai, da g3 do,][..] Not possible? A Yi Ya Yi Yo some are not completely convinced? Bananaz Beleaf It Or Not..Have a go..click on the video clip for the Oohs and Aahs. The lyrics doesn’t mean a thing only “嗯、哦、唉、哟……”. Basically this song tries to mimic by showing faces of a happy person, sad, anger and so on. She is sensational and delivers it superbly.



Imagine a song without lyrics could win her the Best Singing Award of European World Music Awards in 2009. It became a hit on December 1, 2010 during a Grammy Award presentation and remained as the Grammy's best music for three weeks and the song name is 忐忑 pinyin:*tǎntè* meaning "Disturbed or Uneasy". She is a Chinese folk music soprano singer who hails from Guizhou Province. Her name is Gong Linna 龚琳娜, born in Guiyang in 1975, who won the Best Female Singer at China Central Television National Young Singer TV Grand Prix in 2000. It was in 2010 where hundreds of thousands of netizens watched her video clip singing 忐忑*tǎntè* that took China by storm.
呀~屙
呀~哦er
牙線丁牙細東
牙細達街跌格洞
牙細D 牙細達街凍

呀~屙
呀~哦er
牙細丁 牙細東
牙細達街跌格洞
牙細D 牙細達街凍

呀呀呀呀呀呀
哎也唷 哎也唷
牙細跌格底 牙架底 牙架底
達架底架跌架底
達架底 達架董

底 達架底 達架底
達架底架跌架底
達架底 達架董
哎依也依唷

Some interesting 'discovery' while doing up this post with the two Chinese words. By itself 忐 and 忑 ma favorite companion the MDBG dictionary translated both as 'nervous' but when combined 忐忑 pinyin:*tǎntè* it means "Disturbed or Uneasy".

Noticed the word 忐*tǎn* where it comprises of 'Up上*shàng*' at the top and 'Heart心*xīn*' as the lower word.  Now look at 忑*tè* the 'Up' has been replaced with 'Down下*xià*' on top of 'Heart心*xīn*'. So the Ups and Downs inevitably perturbed the Heart resulting a 'disturbed or uneasy' person.

Cutest little 6 year old Chinese girl - on China's Got Talent with her 忐忑 pinyin:*tǎntè*. The pretty judge asked her why she chose a song without lyrics. Little girl replied saying there is except they are 亂七八糟 *luàn qī bā zāo* 'everything in disorder'. Sorry Bananaz not able to translate the full conversation but judging by the faces of laughter with tears you shall get the message, coz actions speak louder than words. Kindly standby your tissue paper after you ROTFL *roll on the floor laughing* when your heart is perturbed.


Emoticon Banana tocando la guitarra

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Blogger Templates