When Bananaz was a little boy will often hear family members coming back home rushing through the front door yelling *人有三急 rén yǒu sān jí [pinyin]; jan4 jau6 saam3 gap1 [cantonese] : lit. 'people have 3 urgency'* and heading straight to the toilet in a jiffy. Instead of saying 'excuse me' the message was loud and clear enough for us to make way for the 100m sprinter to dash through. Living in a home where Mandarin and Chinese dialects monopolized all communication with hardly any English, Bananaz will only have to silently adapt with open ears. Knowing pretty well *人有三急 rén yǒu sān jí : lit. 'people have 3 urgency'* means the same as to answer the call of nature. That's cool so we have in total two kinds of urgency either a big or small call, now what about the third urgency then? At that tender age Bananaz could be too naive to question further or maybe he did ask but in vain.
This same idiom re-surfaced at college while Bananaz was waiting impatiently, mumbling and grumbling at the dining table as patience was rapidly wearing out. Just about to switch into angry mode one of my buddies commented: "Hey! Hungry is not stated in the idiom of *人有三急 rén yǒu sān jí : lit. 'people have 3 urgency*, let me tell you what are the threes". AHA Bingo! Bananaz was jumping in joy to have found the 3rd urgency after a lapse of time. Unconsciously the hunger instantly switched to jubilation mode. Eureka! here is the answer: 1. Urinate 2. Defecate 3. Sexual.
However not quite as yet still not the correct or complete answer for the idiom until Bananaz googled recently. Imagine learning Chinese the hearsay way all through out life from a little boy to adolescence until adult to get to the real meaning of this idiom. Learning is never ending.
What is so URGENT about this idiom * People Have 3 Urgency人有三急 rén yǒu sān jí * :
[ 1 ]. 内急 nèi jí lit. 'internal urgency' consist of urinate and defecate.
[ 2 ]. 性急 xìng jí lit. 'sexual urgency'.
[ 3 ]. 心急 xīn jí lit. 'heart urgency' ie impatient / hurried.
[ 1 ]. 内急 nèi jí : lit. *internal urgency* consist of urinate or defecate
That's how you would have jumped when you are holding on to answer the call of nature.
[ 2 ]. 性急 xìng jí : lit. *sexual urgency*.
A just newly married couple on their very first wedding night who are too impatiently in love.
[ 3 ]. 心急 xīn jí : lit. *heart urgency* ie impatient/ hurried
Another close example of 心急 xīnjí would apply to an impatient/anxious husband pacing to and fro outside the hospital ward while his wife is delivering their first baby. CAUTION: Be careful not to view this video on a full stomach as it may cause stomach ache or ROTFL.
This same idiom re-surfaced at college while Bananaz was waiting impatiently, mumbling and grumbling at the dining table as patience was rapidly wearing out. Just about to switch into angry mode one of my buddies commented: "Hey! Hungry is not stated in the idiom of *人有三急 rén yǒu sān jí : lit. 'people have 3 urgency*, let me tell you what are the threes". AHA Bingo! Bananaz was jumping in joy to have found the 3rd urgency after a lapse of time. Unconsciously the hunger instantly switched to jubilation mode. Eureka! here is the answer: 1. Urinate 2. Defecate 3. Sexual.
An amazing blogger [SK] who gave me the inspiration for this post who prefers to hold on to his big call. To find out why? Plz click HERE |
However not quite as yet still not the correct or complete answer for the idiom until Bananaz googled recently. Imagine learning Chinese the hearsay way all through out life from a little boy to adolescence until adult to get to the real meaning of this idiom. Learning is never ending.
What is so URGENT about this idiom * People Have 3 Urgency人有三急 rén yǒu sān jí * :
[ 1 ]. 内急 nèi jí lit. 'internal urgency' consist of urinate and defecate.
[ 2 ]. 性急 xìng jí lit. 'sexual urgency'.
[ 3 ]. 心急 xīn jí lit. 'heart urgency' ie impatient / hurried.
[ 1 ]. 内急 nèi jí : lit. *internal urgency* consist of urinate or defecate
That's how you would have jumped when you are holding on to answer the call of nature.
[ 2 ]. 性急 xìng jí : lit. *sexual urgency*.
A just newly married couple on their very first wedding night who are too impatiently in love.
[ 3 ]. 心急 xīn jí : lit. *heart urgency* ie impatient/ hurried
Another close example of 心急 xīnjí would apply to an impatient/anxious husband pacing to and fro outside the hospital ward while his wife is delivering their first baby. CAUTION: Be careful not to view this video on a full stomach as it may cause stomach ache or ROTFL.