GOSTAN ~ Remember Bananaz last post about double parking? See I told you and even warned you much earlier not to double park! This is the cause and effect of double parking.. *just kidding*. In Malaysia the Malays, Chinese and Indians would use this common colloquial word 'gostan' without any problem its more like a national word now. Give a wild guess what the hell is this word 'gostan' and how did it come about?
Slowly and surely this word 'go astern' has gradually gone 'a turn' into the Malaysian scene and evolved to become 'gostan'. "Can you please 'gostan' your car a little bit more I need to get out from this parking lot?" Does this word 'gostan' rings a bell, sounds familiar? There is even one flyover in Penang near to Lam Wah Ee hospital nicknamed "gostan flyover" because its a single lane and only one car can go through the flyover and if there is any car breakdown all those cars behind would have to 'gostan' hence the nickname.
Slowly and surely this word 'go astern' has gradually gone 'a turn' into the Malaysian scene and evolved to become 'gostan'. "Can you please 'gostan' your car a little bit more I need to get out from this parking lot?" Does this word 'gostan' rings a bell, sounds familiar? There is even one flyover in Penang near to Lam Wah Ee hospital nicknamed "gostan flyover" because its a single lane and only one car can go through the flyover and if there is any car breakdown all those cars behind would have to 'gostan' hence the nickname.
CALEFARE (Pronounced as "care-lair-fare") [Cantonese] ~ Lately have been seeing this word "calefare" being flowing constantly in the comments columns from Donna and quite timely to share how 'calefare' came into being. In the movie industry in Malaysia, Singapore and Hong Kong this word 'calefare' will not be missed from the lips of movie directors or filming crew. Calefare refers to those 'non-important' acting roles for actors or actresses or the so called extras. Just like us during our primary days we would have done this before in school where all students be given a small flag either to welcome some VIPs or in school activities. Our role is to 'Carry Flag' and waive as hard as we can when the siren of outriders echoed the school compound with the VVIPs tailing behind or participate in any streets procession celebrating Independence Day waving the flags.
Hong Kong would be no exception with the students doing the same itsy bitsy tiny role of carry flag. Knowing the HongKees who are renowned for their Cantonese slang while speaking English coupled with the Asian consonant syndrome of mis-pronouncing 'R' with 'L' ended up as 'cally flag' and eventually cemented the word as 'calefare'. Bananaz got this version from an elderly optician who learned about it while on vacation in Hong Kong, of course there could be other version but I found this quite close as some refers to the food with curry and cafe [Mandarin version]. If you know of the original and true version would truly appreciate your comments please.
There is one Singaporean sitcom series titled "Calefare" starred by the 'Don't play play PCK' Gurmit Singh but nothing being mentioned about the origin of 'calefare'.
Hong Kong would be no exception with the students doing the same itsy bitsy tiny role of carry flag. Knowing the HongKees who are renowned for their Cantonese slang while speaking English coupled with the Asian consonant syndrome of mis-pronouncing 'R' with 'L' ended up as 'cally flag' and eventually cemented the word as 'calefare'. Bananaz got this version from an elderly optician who learned about it while on vacation in Hong Kong, of course there could be other version but I found this quite close as some refers to the food with curry and cafe [Mandarin version]. If you know of the original and true version would truly appreciate your comments please.
There is one Singaporean sitcom series titled "Calefare" starred by the 'Don't play play PCK' Gurmit Singh but nothing being mentioned about the origin of 'calefare'.
ஞ Blunder : #08.
Those days after watching war movie we would imitate the marching of soldiers and yelled it loud 'lap by lap' all the way home from the cinema. Naive thinking then thought it got something to do with footwork so that's it must be 'lap by lap'. It went on for quite some years until we finally realised our 'lap' does not synchronise with the right arm. We have to kiss our lap goodbye after so many wrong donkey years 'lapped by'. Take a wild guess what is the actual three words? .. its 'Left Right Left'. What the heck 'lap by lap' dude!!! *Paiseh* Blushing..
50 Bunchesஇ:
oo so that is how Gostan and Carelefair come into our "vocabulary" kakaka
U had solve my long thought "gostan" problem today :D
Ha ha ha, the gostan flyover, I remember that one, that time DAP still haven't take control of Penang...they critized the former state government over it.LOL!
Yeah the famous "gostan flyover" :-)
Hahaha i think last time as kids, vocabulary's still no good - hence wrongly say the word - The combat movies are popular - there's even TV series - "combat" if not mistaken
smallkuching இ wow you are first. The gostan version is 99.99% confirmed but calefare still many versions but this is quite close. Heard from 988 its sort of a French word, sorry my Mandarin 'eat across mountain' can't understand what the DJ was saying.:( tQ.
Kelvin இ huh you wanna do gostan thinking? haha solve what gostan problem you are having? tQ.
Pete இ yah something like that DAP caused a big huhah I heard over this gostan flyover. haha tQ
MODERN ROBINSON CRUSOE இ wah really this Penang gostan flyover so famous? True limited vocab caused lots of confusion haha. tQ.
eeee.... i thot you are talking about two person. These two words are not familiar in my vocabulary dictionary. :p
Wah, great post. I've often wondered too esp the calefarre.
+Ant+
wow.. you really are good with this vocabulary.. though some sounds Jargon to me... but thanks a lot for enhancing my vocab skills..especially when it comes to Chinese language. This is what i called "Reading while learning"
thanks bananaz
And "gohead" = go ahead, I guess?
U know that 'gostan flyover' in Penang? We were there late last year and as we drove around the area (we were lost), my friend suddenly drove up to that flyover. Me being the stupid ME, shouted out loud, "KY, you are in a motor lane!"
And then ALL of us PANICKED! We thought that flyover is only for motors (thanx to ME!) until we realised there are actually cars coming from behind too.. we had a great laff until tears came out from our eyes..
but the driver KY sure felt like strangling me there and then! :D
TZ இ sorry to have given you the wrong impression. You are not familiar with the two terms chances are you may not be from West Msia. haha. tQ.
Gratitude இ Thankz! glad this could give you a rough idea how calefare arised. tQ.
bluedreamer இ you will be harder to understand the jargon anyway happy learning. tQ.
suituapui இ gohead? maybe we short cut it. East & West would have different terms. First time I hear a Sarawakian says 'diam chia' means stop the car I was huh? tQ.
Merryn இ haha lol 'gostan flyover' scared the hell out of you guys in the car. Yeah really looks like a motorbike lane for KLites. tQ.
interesting. and always good to learn something new :)
by way i just noticed you linked my travel blog on your blogroll. that was nice of you thanks. I will return the favour.
Tina from
Mummy Diaries
Gossip Avenue
Travel Shack
Game FreakZ
bananaz, you should go get a pic of that flyover. u in penang rite? :D
Haha! Yes, everyone says "Gostan" nowadays which I think only Malaysians can understand. LOL!
Gostan flyover? How about gostan toll? Everytime the touch n go machine not working at the tolls, all the car lining up behind must gostan! LOL!
Oh! Interesting origins about the term Calefare! I didn't know that! So are you a calefare or VIP? Haha!
left right left becomes lap by lap? Haha!!
hahhahaha very interesting development hor....but i guess there wont be more in the future lar since many ppl can read english now a shame ahahahhaahahaha
lol! lol! lol! i laughed from the start til the end of this post! here oso many ppl using those words including me!! :p
Haha...CALEFARE is HK cantonese. And Gostan is Ms'an Chinese cantonese mixed with the Malay language.
I had replied your comment about my layout.
yeah, i know "gostan" comes from "go astern".. similarly go to prison is lokap, which comes from "lock up".. hahaha!!
but for the source of 茄哩啡, is it really from "carry flag"?? hmmm, i have no idea about this actually, but heard it's from "carefree".. tiny roles that doesn't hold any responsibility, that's why they have no worries, carefree all the way..
haha, i like that!!! lap-lap-lap-by-lap.. this makes me imagine an old man, without front teeth, shouting at the kids getting them to march.. haha!! :D
You from Penang kah?
hello! thanks for dropping by! i like ur blog too. i've been looking around for chinese wholesalers, i wanna do biz in uae. do u know any trusted sources? pm me. ana.l3elle@yahoo.fr
hi bananaz
check the new list of Blog Idol prizes here
http://bluedreamer27.blogspot.com/2010/06/blog-idol-new-list-of-prizes.html
have a great day and thanks for joining
I like the term Calefare! LOL! But I don't wish to be one! I want to be VIP! :P And I remember that flyover too! Gostan flyover indeed! LOL!
hmm...
Tina இ my pleasure thankz.
Merryn இ Bananaz got banished from Pg haha.
foongpc இ yeah lah gostan toll too. 1Malaysia word mah gostan! Bananaz is VVIP Calefare..haha tQ.
foongpc இ you will be surprised just heard another lady friend told me she and her gang said 'lap by lap' too.
manglish இ in future Eng is even shorter than ever w those sms style, gr8 minds 2 save X & space squeezin 6 letter word to 3 letters..h2 (means haha) oh dear *shake head* tQ.
Caroline இ lol all the way 7 early 8 early ppl think you gone crazy haha. glad could tickle & make you early morning with laughter. tQ
Mei Teng இ 1Malaysia with rojak, slang and colloq for the transformation of national dialect. tQ.
Ghosty Nana இ thankz have visited your blog for the answers great info tQ.
[SK] இ yeah lokap too cant find this word in Malay dictionary haha. Transformation of words could have lots of version some even told me the Malay word "duit" came from the British those days from "do it". The labourers were told ~ You "do it" you get paid. Each time they want money they ask for any "do it". haha How true.
[SK] இ Calefare could possibly comes from 'carefree' too. You like 'lap by lap' huh? Howcome that old toothless man can crossed your mind? haha. tQ.
eugene இ Bananaz born in Jupiter (mama said one) got banished from Penang haha *kidding*. Was in Penang for some time now in Selangor. tQ.
Ann Belle இ sorry not that I know of at the moment. Would stretch my feelers and buzz you come across any. tQ
bluedreamer இ wow great more goodies will check it out asap. tQ
iamthewitch இ oh the gostan flyover is becoming very popular eh. Bananaz wish upon you VVIP..tQ
prince n princess mom இ hmm...??? tQ for dropping by.
Hahahah... I know this... my dad told me many years ago! :D
Jingle இ right on..
cleffairy இ how nice to have Papa updating you. Gostan is quite confirm so Papa also says 'calefare' comes from 'carry flag'? tQ.
Kiahahaha! How interesting, you are such a vocabulous guy! I never keen to find out the blunders of any word, must really salute you for the research you made!
A wonderful week ahead friend!
Alice Law இ boils down to interest and curiosity sometimes curiosity might kill the cat haha. tQ for your kind words you have a great weekend too.
Great humility to admit blunders and mistakes. We have gone through quite a lot of learning curves and learning others mistakes is definitely a short cut to be wiser. Cheers..
haha, i remember using the word, lap by lap too, those days.
CheahS@n இ thankz share this affirmation I recite everyday ~ "I give myself permission to accept and welcome all events and situations of today with love, joy and peace in my heart, together with courage, humility and humour". tQ.
wenn இ you also lap by lap huh haha..tQ
haha gostan! i think it has been a while since i used it last but agree with you :)
i didn't know about calefare but now i know :)
Faisal Admar இ great you recalled one word and learn one new one haha. cheers tQ.
All new to me but I do know that here in the U.S., some words are combined to create new words for convenient sake like Spanish people who mix Spanish with English words is commonly referred to Spanlish.
I always wondered if "gostan" is even a word or just a slang. Thanks for the post :o)
RoseBelle இ oh all new to you haha, we have Chinglish, Manglish and now Spanlish ariba ariba..lol tQ.
Ai Shiang இ initially thought it is Malay word but Malay dictionary doesnt show the meaning..haha tQ.
soma buy buy soma today - side effects of carisoprodol
buy ambien online ambien 10mg price - ambien cr free trial
cheap zolpidem ambien pill 73 - online ambien music stations
Post a Comment