Any idea what is the new Generation called ~ X,Y or Z? Seems like "Generation-Y" alludes to a succession from "Generation X" with the exact date debatable. So when will "Generation-Z" begins? Buzz words surfaced for Generation-Y such as the Millennial Generation or Generation Next or Net Generation. Oh what a name! So are you convinced now and agreeable the latest is Generation "Y"¿
As a second part of Why*Ask*Why or rather Y*Ask*Y to see what is churning into the minds of "Generation-Y" which the BabyBoomers and before them did not bother or care to think about. The story goes like this...
Daughter 'Q' asked mama why she must cut off a small portion of the slab o'meat before cooking it? Mama said "lovie dear sorry I don't have the slightest idea I just follow my mom, why not you ask grandma over the weekend?". A week later little daughter 'Q' posed the very same pertinent question to which her grandma says "beats me sweetie I don't have a single clue, I dare not even ask".
Answer: Those days they did not have the opportunity of a much bigger pan. In order to fit into the small pan they need to resize thus cutting of one small portion of the slab o'meat solved the problem. Oh yeah dinner is ready..
Answer: Those days they did not have the opportunity of a much bigger pan. In order to fit into the small pan they need to resize thus cutting of one small portion of the slab o'meat solved the problem. Oh yeah dinner is ready..
Image courtesy of FunnyPostcard.com
Who says you can't teach an old dog new tricks. A very talented chef, a fast learner, never gossip except for some snarl and whimper at times.Blunder #6 : I have been wrong for many many donkey years to pronounce 'Tiger' 老虎 [lǎohǔ] as 'lǎofu' in Chinese/Mandarin. Thanks to friend, Jenifer for her sharp ears to catch my mistake. Well learning Mandarin by ear can be no easy task. Could have been influenced by our very own dialects as we say tiger as 'fu' in Hakka as well as in Cantonese but its pronounced otherwise as 'Hu' in Mandarin same as Hokkien and TeowChew its called 'hor' with the 'H' consonant sound..
oOOPs the *Y* pops up again. We all know about the 12 Chinese zodiac animals but why for tiger and mouse we sort of add another word, {old} 'lao 老' not in terms of 'old' as in age but like 'old' buddy. Tiger is better known as old tiger 老虎 [lǎohǔ] and mouse as old mouse 老鼠 [lǎoshǔ]? Why not old dog, old chicken or old snake etc why only old tiger and old mouse? Someone I asked before answered back direct into my face "is it important?". Some just shook their head with a smile and some performed the nonverbal communication with a shrug. That's the Bananaz's true nature, curious and inquisitive. You never ask you never get, you never get you never know ~;o)
Coming up next : lǎoshǔ ài dàmǐ 老鼠愛大米